WordPress SEO and Multilingual SEO go hand-in-hand to reach and attract your ideal customers that may or may not know your business and language. Do you know that people across the world consume content on WordPress to stay updated? What if you miss out on these markets because of language barriers?According to market research by Harvard Business Review, many MNCs depend on comprehensive local customer bases to efficiently expand on international markets. Local consumers visiting your website and engaging with your content will spread the word about your business presence. When you have a website that isn’t optimized well to attract your target audience, your new visitors may not be able to resonate with your messaging, website and product or services.In this article, let’s discuss the ways to implement multilingual SEO on your WordPress website with ease. Also, we have written our thoughts on establishing a strong digital presence in multiple regions by overcoming the language barriers for your website. Let’s take our first step towards multilingual SEO.
You choose to go with Multilingual SEO when you want to explore different markets for your product. Let’s assume a scenario where you want to completely optimize your website for the French audience. Now, the term audience indicates a broader stream of people and businesses. France is not the only country to have French as its official language. Canada, Belgium, the Ivory Coast and 28 other countries also have French as their official language.
Generally, you optimize your website only for one language (commonly English). By leveraging multilingual SEO, you’re optimizing your content for multiple languages. As a result, your native website (say, English) now needs to have a French variant. Although multilingual SEO looks tricky, it is certainly rewarding and benefits you. On the other hand, you’re expanding both your audience base and business on a completely new market that communicates in French.
Let’s start discussing the Multilingual SEO strategies below:
Multilingual Website: To implement this, we begin with setting up the website for multilingual use. This includes technical processes as follows:
Hreflang Tag: Duplicating your content without optimizing it for the keywords for your target language hardly yields any result. Here’s a technical code – hreflang that helps you to transform your website into a multilingual website. The hreflang tag instructs the search engine to show the translated content users from specific regions and languages. The hreflang tag also helps in ranking these pages on Google Search and clearly instructs that these are not duplicate content to search engines.
Landing Page: You can control which landing page a visitor should see first. Therefore, you can target both language and region.
Domain Strategy: With the help of ccTLD (Country Code Top-Level Domain), you can choose domains such as example.ca for a Canadian website, example.au for an Australian website. You can also go ahead with subdomains. Here’s how subdomains work. Let’s assume you have a French website and you want to showcase your content in English for the US market. example.com/en for English and example.com/ca for Canadian.
Multilingual Site Maps: To effectively allow search engines to crawl and rank your web pages without any confusion, you need a sitemap. There are plugins to manage your sitemap, but the manual process is more effective. When you manually alter the sitemap (example.com/sitemap.xml), it lets search engines understand the French, Russian and Spanish versions of your website in English.
Multiregional SEO: Multiregional SEO is a part of a multilingual SEO strategy. This is to target the French-speaking audience in the Ivory Coast and not the French-speaking audience in France.
Keyword Research: Though the users from UK and US speak English, the search queries differ among them. So, identifying the high-ranking keywords for the region or language you’re targeting is the strategy here.
Translated Keywords: Identify your keywords and translate them to the desired language. In the process, you must ensure currencies, phrases and measurements match the target language you’re translating.
Metadata: Your meta description, alt-texts and social media image metadata for infographics or images containing text help you rank on SERPs. So, don’t forget to use the translated keywords in these crucial areas.
Translation: A global SEO strategy involves localizing your content to address the right target audience and is not limited to only localizing and translating the content. So, you have to implement all the above-mentioned best practices. When it comes to language, you need to understand the cultural difference in each country or region, pay attention to details, such as localizing the idioms and phrases that are native to that region and language.
Localization – It is the process of crafting relevant messages by keeping the region-specific users in mind.
Internationalization – It is the process of launching a product or service that appeals to a larger part of the world. Content localization may come in handy to achieve this.
Globalization – It is a huge umbrella under which localization, internationalization, multilingual and multiregional SEO comes. The same applies to content localization as well.
A multilingual SEO approach comes in handy when you want to attract the right target audience for your website. Therefore, you must understand the influence of content, language and region on your target audience and take advantage of them strategically. You must have your user in mind while writing your content and take some technical help to localize your content.
For further details and queries, feel free to send an email to firstname.lastname@example.org.
Meta Title: What is Multilingual SEO and How to Leverage Content Localization?
Meta Description: Multilingual SEO for a WordPress website is very important to reach a broad audience. Learn how content localization helps in achieving multilingual SEO.